-
1 преодолеть затруднение
1) General subject: tide over a difficulty2) Makarov: master a difficulty, tide over difficultyУниверсальный русско-английский словарь > преодолеть затруднение
-
2 преодолеть
1) General subject: bear down, bridge, conquer, cover, get over (трудности), master, meet, negotiate, overcome, overpass, overwhelm, pull through (трудности и т. п.), run, surmount, take, tide over, vanquish, win through (трудности), outdo, pull through, wade through, wear down (сопротивление, оппозицию), get over (трудности), get over (трудность, препятствие), pass (продажи лидера рынка устройства Apple iPad вскоре преодолеют отметку в 5 млн устройств - pass the 5 million devices mark), repel, undo, (что-л.) break ties with2) Obsolete: do down3) Military: circumvent5) Religion: adventure6) Australian slang: wipe the floor with7) Jargon: wax8) Phraseological unit: beside oneself -
3 преодолевать
1) General subject: bear down, bridge, bridge over (что-л.), conquer, cover (какое-либо расстояние), get over (трудности), master (трудности), meet, negotiate (препятствие), outdo, overcome, overpass, pull through (трудности и т. п.), run (препятствие), subdue, surmount, take, tide over, vanquish (какое-либо чувство и т. п.), wade (что-либо трудное, скучное), wade through (что-либо трудное, скучное), wear down (сопротивление и т. п.), worry out (трудности), get round (трудности), undo, override2) Medicine: cope3) Obsolete: do down4) Literal: hurdle5) Military: overleap, traverse, pierce (defenses)8) Law: run (запрет, ограничение и т. п.), run (запрет, ограничение и т.п.)9) Australian slang: roll10) Diplomatic term: surmount (трудности, препятствия и т.п.), work (one's) way through difficulties -
4 преодолевать
overcome глагол:negotiate (вести переговоры, договариваться, преодолевать, обсуждать условия, реализовать, улаживать)словосочетание: -
5 пережить временные трудности
Economy: tickler over (финансовые), tide overУниверсальный русско-английский словарь > пережить временные трудности
-
6 продержаться
1) General subject: worry along, hold out2) Economy: tickler over, tide over -
7 пережить временные финансовые трудности
Economy: tide overУниверсальный русско-английский словарь > пережить временные финансовые трудности
-
8 помогать
1) General subject: administer, aid, aliment, assist, assist (into, up, across), avail, back, bear a hand, beet, befriend, benefit, boot, crutch, do somebody good, encourage, favor, favour, forward, give a knee, go to the rescue, hand (войти в вагон), help, help on, hold a candle to (кому-л.), jog (кому-л.), lend a hand, lend a helping hand, minister, oblige, offer a knee, promote, prop, rally, redound, redound to, second, see through, serve, stand by, stand in, strike a blow, strike a blow for, succour, support (материально), help through, render assistance, jog memory (кому-л.), tide over (перенести что-л.), stand by (кому-л.), reach out (to), faciliate2) Medicine: facilitate3) American: subvene4) Obsolete: hold hand5) Poetical language: friend6) Latin: adiuvo8) Mathematics: aid in, contribute to, further, serve to10) Economy: accommodate11) Australian slang: chip in12) Diplomatic term: stand by (кому-л., чему-л.)13) Jargon: straighten (someone)14) Makarov: prop up, carry through, cocker up, come to the rescue, do good (кому-л.)15) Phraseological unit: carry water for -
9 справиться с делом
1) General subject: manage the task, tide over the business2) Jargon: deliverУниверсальный русско-английский словарь > справиться с делом
-
10 затруднения
1. difficulties2. crux3. handicap4. impediment5. difficulty; trouble; embarrassment6. embarrassment7. perplexity8. puzzle9. scrape10. trouble -
11 затруднение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > затруднение
-
12 задерживать
1. linger over (refl.); detainоткладывать; задерживать, медлить — hold over
2. arrest the development of the stall3. detainingАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > задерживать
-
13 лейбористы легко пришли к власти на волне недовольства ростом цен
Универсальный русско-английский словарь > лейбористы легко пришли к власти на волне недовольства ростом цен
-
14 нанос
2) Geology: accretion, aggradation, alluviation, deposition, flow of tide, flux flow, mantle, shore deposition, soft soil, surface wash, warp4) Naval: alteration5) Obsolete: atterration6) Agriculture: debris, sedimentation, soil7) Chemistry: sediment8) Railway term: burden, burden of river drift, deposition (грунта)9) Mining: atteration, cap rock, detrital deposit, overburden (покрывающая порода)11) Oil: bank (расклинивающего агента)12) Ecology: deposit13) Sakhalin R: bank (расклинивающего агента) -
15 смывать
1) General subject: deterge, scour, sweep, wash, wash of (тж. перен.), wash out (тж. перен.), wipe out (обиду), wash down, wipe out (тж. перен.), rinse off (с себя в душе грязь и т.п.)3) Poetical language: lave (о ручье и т.п.)6) Chemistry: elutriate7) Mathematics: rinse from8) Railway term: flow off9) Cinema: flush10) Polygraphy: sponge11) Oil: wash off13) Silicates: flush away14) Marine science: sweep away15) Makarov: flush (в канализацию), flush (при гидромеханизации), tide, wash over, washing-out16) General subject: sweep away, wash away, wash off, wash out -
16 Д-441
ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll VP subj: human to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some areaX заткнул дыры = X used Y to fill in the gaps(in limited contexts) X used person Y as a fill-in (a stand-in) X used thing Y to tide X over (for a little while) X used thing Y as a stopgap (measure).Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle. -
17 заткнуть дыру
• ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll[VP; subj: human]=====⇒ to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some area:- [in limited contexts] X used person Y as a fill-in (a stand-in);- X used thing Y as a stopgap (measure).♦ Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle.Большой русско-английский фразеологический словарь > заткнуть дыру
-
18 заткнуть дыры
• ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll[VP; subj: human]=====⇒ to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some area:- [in limited contexts] X used person Y as a fill-in (a stand-in);- X used thing Y as a stopgap (measure).♦ Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle.Большой русско-английский фразеологический словарь > заткнуть дыры
-
19 заткнуть прорехи
• ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll[VP; subj: human]=====⇒ to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some area:- [in limited contexts] X used person Y as a fill-in (a stand-in);- X used thing Y as a stopgap (measure).♦ Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle.Большой русско-английский фразеологический словарь > заткнуть прорехи
-
20 заткнуть прореху
• ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ДЫРЫ (ДЫРУ, ПРОРЕХИ, ПРОРЕХУ) coll[VP; subj: human]=====⇒ to use s.o. or sth. to compensate immediately and temporarily for a deficiency in some area:- [in limited contexts] X used person Y as a fill-in (a stand-in);- X used thing Y as a stopgap (measure).♦ Начальство постоянно затыкает Корнейчуком дыры, давая ему задания, за которые никто не хочет браться. The administration is always using Korneichuk to fill in the gaps, giving him assignments no one else wants to handle.Большой русско-английский фразеологический словарь > заткнуть прореху
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tide over — tide (someone) over to supply someone with something they need for a short period. We were lucky and got a small loan to tide us over until our customers began to pay us. They re seeking food aid to tide over the starving population until the… … New idioms dictionary
tide over — index continue (adjourn) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
tide over — [v] help along aid, assist, bridge the gap*, keep head above water*, keep one going, see through; concept 110 Ant. hinder, hurt … New thesaurus
tide over — verb suffice for a period between two points This money will keep us going for another year • Syn: ↑bridge over, ↑keep going • Hypernyms: ↑suffice, ↑do, ↑answer, ↑serve … Useful english dictionary
tide over — phrasal verb [transitive] Word forms tide over : present tense I/you/we/they tide over he/she/it tides over present participle tiding over past tense tided over past participle tided over tide someone over to help someone to get to the end of a… … English dictionary
tide over — PHRASAL VERB If you do something for someone to tide them over, you help them through a period when they are having difficulties, especially by lending them money. [V n P] He wanted money to tide him over... [V P n (not pron)] The banks were… … English dictionary
tide over — If you tide someone over, you support them through a difficult period for a certain length of time. With this weather it s impossible to get to the shops, but we have enough food to tide us over until next week … English Idioms & idiomatic expressions
tide over — {v.} To carry past a difficulty or danger; help in bad times or in trouble. * /He was out of work last winter but he had saved enough money to tide him over until spring./ * /An ice cream cone in the afternoon tided her over until supper./… … Dictionary of American idioms
tide over — {v.} To carry past a difficulty or danger; help in bad times or in trouble. * /He was out of work last winter but he had saved enough money to tide him over until spring./ * /An ice cream cone in the afternoon tided her over until supper./… … Dictionary of American idioms
tide\ over — v To carry past a difficulty or danger; help in bad times or in trouble. He was out of work last winter but he had saved enough money to tide him over until spring. An ice cream cone in the afternoon tided her over until supper. Compare: see… … Словарь американских идиом
tide over — transitive verb Etymology: 2tide Date: 1821 to support or enable to survive temporarily < money to tide us over until payday > … New Collegiate Dictionary